---
title: >-
  "Do you know how heartbroken I was when you closed the door?" nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Do you know how heartbroken I was when you closed the door?" nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Ngươi có biết khoảnh khắc ngươi đóng cửa lúc nãy,
  trá
lang: en
en: Do you know how heartbroken I was when you closed the door?
vi: >-
  Ngươi có biết khoảnh khắc ngươi đóng cửa lúc nãy, trái tim ta tan nát rồi
  không?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 2897
---
## Câu tiếng Anh

**Do you know how heartbroken I was when you closed the door?**

## Nghĩa tiếng Việt

Ngươi có biết khoảnh khắc ngươi đóng cửa lúc nãy, trái tim ta tan nát rồi không?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Do you know how heartbroken I was when you closed the door? | Ngươi có biết khoảnh khắc ngươi đóng cửa lúc nãy, trái tim ta tan nát rồi không? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
