---
title: '"-Do you put cognac?" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "-Do you put cognac?" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: - Anh có bỏ
  cognac vào không?
lang: en
en: '-Do you put cognac?'
vi: '- Anh có bỏ cognac vào không?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 328853
---
## Câu tiếng Anh

**-Do you put cognac?**

## Nghĩa tiếng Việt

- Anh có bỏ cognac vào không?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| -Do you put cognac? | - Anh có bỏ cognac vào không? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
