---
title: '"Do you take me for a fool, Mr. Lombard?" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "Do you take me for a fool, Mr. Lombard?" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Ngài cho tôi là thằng ngốc à, ngài Lombard?
lang: en
en: 'Do you take me for a fool, Mr. Lombard?'
vi: 'Ngài cho tôi là thằng ngốc à, ngài Lombard?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 109832
---
## Câu tiếng Anh

**Do you take me for a fool, Mr. Lombard?**

## Nghĩa tiếng Việt

Ngài cho tôi là thằng ngốc à, ngài Lombard?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Do you take me for a fool, Mr. Lombard? | Ngài cho tôi là thằng ngốc à, ngài Lombard? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
