---
title: '"Do you take me for a fool?" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "Do you take me for a fool?" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Ông coi
  tôi là kẻ ngốc?
lang: en
en: Do you take me for a fool?
vi: Ông coi tôi là kẻ ngốc?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 12046
---
## Câu tiếng Anh

**Do you take me for a fool?**

## Nghĩa tiếng Việt

Ông coi tôi là kẻ ngốc?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Do you take me for a fool? | Ông coi tôi là kẻ ngốc? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
