---
title: >-
  "Do you think we ought to offer her a chocolate?" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "Do you think we ought to offer her a chocolate?" nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: - Bạn có nghĩ rằng chúng tôi cung cấp cho anh ấy một sô cô la?
  - 
lang: en
en: Do you think we ought to offer her a chocolate?
vi: >-
  - Bạn có nghĩ rằng chúng tôi cung cấp cho anh ấy một sô cô la? - Bạn không
  nên.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 46267
---
## Câu tiếng Anh

**Do you think we ought to offer her a chocolate?**

## Nghĩa tiếng Việt

- Bạn có nghĩ rằng chúng tôi cung cấp cho anh ấy một sô cô la? - Bạn không nên.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Do you think we ought to offer her a chocolate? | - Bạn có nghĩ rằng chúng tôi cung cấp cho anh ấy một sô cô la? - Bạn không nên. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
