---
title: >-
  "Do you, Will Kane, take Amy to be your lawful wedded wife, to have and to
  hol…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Do you, Will Kane, take Amy to be your lawful wedded wife, to have and to
  hol…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Will Kane, con có đồng ý chấp
  nhận
lang: en
en: >-
  Do you, Will Kane, take Amy to be your lawful wedded wife, to have and to hold
  from this day forward until death do you part?
vi: >-
  Will Kane, con có đồng ý chấp nhận Amy làm người vợ hợp pháp của mình... để
  cùng nhau chung sống tới ngày cái chết chia lìa các con không?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 233985
---
## Câu tiếng Anh

**Do you, Will Kane, take Amy to be your lawful wedded wife, to have and to hold from this day forward until death do you part?**

## Nghĩa tiếng Việt

Will Kane, con có đồng ý chấp nhận Amy làm người vợ hợp pháp của mình... để cùng nhau chung sống tới ngày cái chết chia lìa các con không?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Do you, Will Kane, take Amy to be your lawful wedded wife, to have and to hold from this day forward until death do you part? | Will Kane, con có đồng ý chấp nhận Amy làm người vợ hợp pháp của mình... để cùng nhau chung sống tới ngày cái chết chia lìa các con không? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
