---
title: >-
  "Does she have cut-glass chandeliers, plush curtains and dozens of mirrors?"
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Does she have cut-glass chandeliers, plush curtains and dozens of mirrors?"
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Chỗ đó trông thế nào? Có phải nh
lang: en
en: 'Does she have cut-glass chandeliers, plush curtains and dozens of mirrors?'
vi: >-
  Chỗ đó trông thế nào? Có phải nhà cô ấy có đèn chùm, rèm cửa
  loại sang và hàng tá gương soi?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 42765
---
## Câu tiếng Anh

**Does she have cut-glass chandeliers, plush curtains and dozens of mirrors?**

## Nghĩa tiếng Việt

Chỗ đó trông thế nào? Có phải nhà cô ấy có đèn chùm, rèm cửa loại sang và hàng tá gương soi?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Does she have cut-glass chandeliers, plush curtains and dozens of mirrors? | Chỗ đó trông thế nào? Có phải nhà cô ấy có đèn chùm, rèm cửa loại sang và hàng tá gương soi? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
