---
title: >-
  "Dominique won't admit it, but she admires your buildings." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "Dominique won't admit it, but she admires your buildings." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Dominique ko chịu nhận, nhưng cô ấy rất ngưỡng mộ công 
lang: en
en: 'Dominique won''t admit it, but she admires your buildings.'
vi: 'Dominique ko chịu nhận, nhưng cô ấy rất ngưỡng mộ công trình của anh.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 173256
---
## Câu tiếng Anh

**Dominique won't admit it, but she admires your buildings.**

## Nghĩa tiếng Việt

Dominique ko chịu nhận, nhưng cô ấy rất ngưỡng mộ công trình của anh.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Dominique won't admit it, but she admires your buildings. | Dominique ko chịu nhận, nhưng cô ấy rất ngưỡng mộ công trình của anh. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
