---
title: >-
  "Don Lockwood, but the fellas call me Donald." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "Don Lockwood, but the fellas call me Donald." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Don Lockwood, nhưng người ta gọi tôi là "Donald."
lang: en
en: 'Don Lockwood, but the fellas call me Donald.'
vi: 'Don Lockwood, nhưng người ta gọi tôi là "Donald."'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 241317
---
## Câu tiếng Anh

**Don Lockwood, but the fellas call me Donald.**

## Nghĩa tiếng Việt

Don Lockwood, nhưng người ta gọi tôi là "Donald."

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Don Lockwood, but the fellas call me Donald. | Don Lockwood, nhưng người ta gọi tôi là "Donald." |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
