---
title: '"Don''t be a sucker." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "Don't be a sucker." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Đừng khó chịu
  thế.
lang: en
en: Don't be a sucker.
vi: Đừng khó chịu thế.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 23113
---
## Câu tiếng Anh

**Don't be a sucker.**

## Nghĩa tiếng Việt

Đừng khó chịu thế.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Don't be a sucker. | Đừng khó chịu thế. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
