---
title: '"Don''t be absurd." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "Don't be absurd." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: (CƯỜI HẮT RA) Đừng
  kỳ cục quá chứ.
lang: en
en: Don't be absurd.
vi: (CƯỜI HẮT RA) Đừng kỳ cục quá chứ.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 106104
---
## Câu tiếng Anh

**Don't be absurd.**

## Nghĩa tiếng Việt

(CƯỜI HẮT RA) Đừng kỳ cục quá chứ.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Don't be absurd. | (CƯỜI HẮT RA) Đừng kỳ cục quá chứ. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
