---
title: '"- Don''t be modest, general." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "- Don't be modest, general." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: -Đừng
  khiêm tốn vậy, thưa tướng quân.
lang: en
en: '- Don''t be modest, general.'
vi: '-Đừng khiêm tốn vậy, thưa tướng quân.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 218460
---
## Câu tiếng Anh

**- Don't be modest, general.**

## Nghĩa tiếng Việt

-Đừng khiêm tốn vậy, thưa tướng quân.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - Don't be modest, general. | -Đừng khiêm tốn vậy, thưa tướng quân. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
