---
title: '"- Don''t be silly yourself, sir." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "- Don't be silly yourself, sir." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: -
  Ngài đừng ấu trĩ thì có.
lang: en
en: '- Don''t be silly yourself, sir.'
vi: '- Ngài đừng ấu trĩ thì có.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 109834
---
## Câu tiếng Anh

**- Don't be silly yourself, sir.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Ngài đừng ấu trĩ thì có.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - Don't be silly yourself, sir. | - Ngài đừng ấu trĩ thì có. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
