---
title: '"Don''t bother my employees" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "Don't bother my employees" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Xin đừng
  làm phiền nhân viên nhà tôi.
lang: en
en: Don't bother my employees
vi: Xin đừng làm phiền nhân viên nhà tôi.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 287591
---
## Câu tiếng Anh

**Don't bother my employees**

## Nghĩa tiếng Việt

Xin đừng làm phiền nhân viên nhà tôi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Don't bother my employees | Xin đừng làm phiền nhân viên nhà tôi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
