---
title: >-
  ""Don't call me Tom!" "But you're called Tom!" "I don't like it when people
  ca…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  ""Don't call me Tom!" "But you're called Tom!" "I don't like it when people
  ca…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: "Đừng gọi tôi là Tom!" "Nhưng ai
  c
lang: en
en: >-
  "Don't call me Tom!" "But you're called Tom!" "I don't like it when people
  call me Tom."
vi: >-
  "Đừng gọi tôi là Tom!" "Nhưng ai cũng gọi cậu là Tom mà!" "Tôi không thích bị
  gọi là Tom."
tatoebaEn: 13620569
tatoebaVi: 13620582
source: tatoeba
license: CC BY 2.0 FR
---
## Câu tiếng Anh

**"Don't call me Tom!" "But you're called Tom!" "I don't like it when people call me Tom."**

## Nghĩa tiếng Việt

"Đừng gọi tôi là Tom!" "Nhưng ai cũng gọi cậu là Tom mà!" "Tôi không thích bị gọi là Tom."

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| "Don't call me Tom!" "But you're called Tom!" "I don't like it when people call me Tom." | "Đừng gọi tôi là Tom!" "Nhưng ai cũng gọi cậu là Tom mà!" "Tôi không thích bị gọi là Tom." |

---
*Nguồn [Tatoeba](https://tatoeba.org) · eword.vn*
