---
title: >-
  "Don't change the subject. When you came back into my office yesterday..."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Don't change the subject. When you came back into my office yesterday..."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: - Đừng đánh lạc hướng.
lang: en
en: Don't change the subject. When you came back into my office yesterday...
vi: '- Đừng đánh lạc hướng.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 262121
---
## Câu tiếng Anh

**Don't change the subject. When you came back into my office yesterday...**

## Nghĩa tiếng Việt

- Đừng đánh lạc hướng.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Don't change the subject. When you came back into my office yesterday... | - Đừng đánh lạc hướng. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
