---
title: >-
  "Don't cross a bridge or peek 'round the corner" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "Don't cross a bridge or peek 'round the corner" nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: ♪ Đừng băng qua cầu ♪ ♪ hay hé nhìn ở góc phố ♪
lang: en
en: Don't cross a bridge or peek 'round the corner
vi: ♪ Đừng băng qua cầu ♪ ♪ hay hé nhìn ở góc phố ♪
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 146944
---
## Câu tiếng Anh

**Don't cross a bridge or peek 'round the corner**

## Nghĩa tiếng Việt

♪ Đừng băng qua cầu ♪ ♪ hay hé nhìn ở góc phố ♪

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Don't cross a bridge or peek 'round the corner | ♪ Đừng băng qua cầu ♪ ♪ hay hé nhìn ở góc phố ♪ |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
