---
title: '"Don''t crowd me." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "Don't crowd me." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Đừng chen vào việc
  tôi.
lang: en
en: Don't crowd me.
vi: Đừng chen vào việc tôi.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 211091
---
## Câu tiếng Anh

**Don't crowd me.**

## Nghĩa tiếng Việt

Đừng chen vào việc tôi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Don't crowd me. | Đừng chen vào việc tôi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
