---
title: '"Don''t, don''t hang back with the brutes." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "Don't, don't hang back with the brutes." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Em đừng, đừng do dự bằng những lý lẽ bao biện nữa!
lang: en
en: 'Don''t, don''t hang back with the brutes.'
vi: 'Em đừng, đừng do dự bằng những lý lẽ bao biện nữa!'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 222712
---
## Câu tiếng Anh

**Don't, don't hang back with the brutes.**

## Nghĩa tiếng Việt

Em đừng, đừng do dự bằng những lý lẽ bao biện nữa!

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Don't, don't hang back with the brutes. | Em đừng, đừng do dự bằng những lý lẽ bao biện nữa! |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
