---
title: >-
  "Don't fire unless you've got a perfect target." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "Don't fire unless you've got a perfect target." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Đừng bắn trừ khi bạn có một mục tiêu hoàn hảo.
lang: en
en: Don't fire unless you've got a perfect target.
vi: Đừng bắn trừ khi bạn có một mục tiêu hoàn hảo.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 184547
---
## Câu tiếng Anh

**Don't fire unless you've got a perfect target.**

## Nghĩa tiếng Việt

Đừng bắn trừ khi bạn có một mục tiêu hoàn hảo.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Don't fire unless you've got a perfect target. | Đừng bắn trừ khi bạn có một mục tiêu hoàn hảo. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
