---
title: >-
  "Don't forget you've been well and truly laid." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "Don't forget you've been well and truly laid." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Đừng có quên ông đã thật sự được đặt nằm xuống tốt đấy.
lang: en
en: Don't forget you've been well and truly laid.
vi: Đừng có quên ông đã thật sự được đặt nằm xuống tốt đấy.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 115528
---
## Câu tiếng Anh

**Don't forget you've been well and truly laid.**

## Nghĩa tiếng Việt

Đừng có quên ông đã thật sự được đặt nằm xuống tốt đấy.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Don't forget you've been well and truly laid. | Đừng có quên ông đã thật sự được đặt nằm xuống tốt đấy. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
