---
title: '"Don''t get tough with Slim." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "Don't get tough with Slim." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Đừng có
  hung tợn với Slim.
lang: en
en: Don't get tough with Slim.
vi: Đừng có hung tợn với Slim.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 107633
---
## Câu tiếng Anh

**Don't get tough with Slim.**

## Nghĩa tiếng Việt

Đừng có hung tợn với Slim.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Don't get tough with Slim. | Đừng có hung tợn với Slim. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
