---
title: "\"Don't keep saying \"I\x9Ds Mark, i\x9Ds Mark\",\" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt"
description: "\"Don't keep saying \"I\x9Ds Mark, i\x9Ds Mark\",\" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Đừng có nói hoài... \"Nhờ Mark. Nhờ Mark.\""
lang: en
en: "Don't keep saying \"I\x9Ds Mark, i\x9Ds Mark\","
vi: Đừng có nói hoài... "Nhờ Mark. Nhờ Mark."
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 315279
---
## Câu tiếng Anh

**Don't keep saying "Is Mark, is Mark",**

## Nghĩa tiếng Việt

Đừng có nói hoài... "Nhờ Mark. Nhờ Mark."

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Don't keep saying "Is Mark, is Mark", | Đừng có nói hoài... "Nhờ Mark. Nhờ Mark." |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
