---
title: '"- Don''t piss me off." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "- Don't piss me off." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: - Đừng làm tao
  bực.
lang: en
en: '- Don''t piss me off.'
vi: '- Đừng làm tao bực.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 198275
---
## Câu tiếng Anh

**- Don't piss me off.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Đừng làm tao bực.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - Don't piss me off. | - Đừng làm tao bực. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
