---
title: >-
  "- Don't publish such an order. - l'm the emperor!" nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "- Don't publish such an order. - l'm the emperor!" nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: - Ngài đừng ra lệnh như thế.
lang: en
en: '- Don''t publish such an order. - l''m the emperor!'
vi: '- Ngài đừng ra lệnh như thế.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 276231
---
## Câu tiếng Anh

**- Don't publish such an order. - l'm the emperor!**

## Nghĩa tiếng Việt

- Ngài đừng ra lệnh như thế.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - Don't publish such an order. - l'm the emperor! | - Ngài đừng ra lệnh như thế. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
