---
title: >-
  "Don't quote me on this, but I agree with you." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "Don't quote me on this, but I agree with you." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Tôi đồng ý với bạn, nhưng đừng bảo với ai là tôi nói thế.
lang: en
en: 'Don''t quote me on this, but I agree with you.'
vi: 'Tôi đồng ý với bạn, nhưng đừng bảo với ai là tôi nói thế.'
tatoebaEn: 873859
tatoebaVi: 13173379
source: tatoeba
license: CC BY 2.0 FR
---
## Câu tiếng Anh

**Don't quote me on this, but I agree with you.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi đồng ý với bạn, nhưng đừng bảo với ai là tôi nói thế.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Don't quote me on this, but I agree with you. | Tôi đồng ý với bạn, nhưng đừng bảo với ai là tôi nói thế. |

---
*Nguồn [Tatoeba](https://tatoeba.org) · eword.vn*
