---
title: >-
  "Don't shoot till my boy gets out of the way." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "Don't shoot till my boy gets out of the way." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Đừng bắn cho đến khi con trai tôi ra khỏi chỗ đó.
lang: en
en: Don't shoot till my boy gets out of the way.
vi: Đừng bắn cho đến khi con trai tôi ra khỏi chỗ đó.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 188607
---
## Câu tiếng Anh

**Don't shoot till my boy gets out of the way.**

## Nghĩa tiếng Việt

Đừng bắn cho đến khi con trai tôi ra khỏi chỗ đó.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Don't shoot till my boy gets out of the way. | Đừng bắn cho đến khi con trai tôi ra khỏi chỗ đó. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
