---
title: >-
  "Don't they know this is a brick jail surrounded and guarded by US soldiers?"
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Don't they know this is a brick jail surrounded and guarded by US soldiers?"
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Họ không biết đây là nhà tù xây bằng 
lang: en
en: Don't they know this is a brick jail surrounded and guarded by US soldiers?
vi: Họ không biết đây là nhà tù xây bằng gạch được lính Mỹ vây quanh bảo vệ sao?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 44542
---
## Câu tiếng Anh

**Don't they know this is a brick jail surrounded and guarded by US soldiers?**

## Nghĩa tiếng Việt

Họ không biết đây là nhà tù xây bằng gạch được lính Mỹ vây quanh bảo vệ sao?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Don't they know this is a brick jail surrounded and guarded by US soldiers? | Họ không biết đây là nhà tù xây bằng gạch được lính Mỹ vây quanh bảo vệ sao? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
