---
title: >-
  "Don't touch it. That belongs to my brother." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "Don't touch it. That belongs to my brother." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Đừng động vào, đó là đồ của ca ta.
lang: en
en: Don't touch it. That belongs to my brother.
vi: 'Đừng động vào, đó là đồ của ca ta.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 2886
---
## Câu tiếng Anh

**Don't touch it. That belongs to my brother.**

## Nghĩa tiếng Việt

Đừng động vào, đó là đồ của ca ta.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Don't touch it. That belongs to my brother. | Đừng động vào, đó là đồ của ca ta. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
