---
title: >-
  "Don't try to pay me off with pitch handed to you by this cheap piece of
  baggage." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Don't try to pay me off with pitch handed to you by this cheap piece of
  baggage." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Đừng có cố trả tôi bằng mấy
  bài 
lang: en
en: >-
  Don't try to pay me off with pitch handed to you by this cheap piece of
  baggage.
vi: >-
  Đừng có cố trả tôi bằng mấy bài phát biểu được đưa cho tôi bằng cái con hàng
  hóa này.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 153989
---
## Câu tiếng Anh

**Don't try to pay me off with pitch handed to you by this cheap piece of baggage.**

## Nghĩa tiếng Việt

Đừng có cố trả tôi bằng mấy bài phát biểu được đưa cho tôi bằng cái con hàng hóa này.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Don't try to pay me off with pitch handed to you by this cheap piece of baggage. | Đừng có cố trả tôi bằng mấy bài phát biểu được đưa cho tôi bằng cái con hàng hóa này. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
