---
title: '"- Don''t try to tell me how to take a man." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "- Don't try to tell me how to take a man." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: - Đừng bảo tôi cách điều hành người của tôi.
lang: en
en: '- Don''t try to tell me how to take a man.'
vi: '- Đừng bảo tôi cách điều hành người của tôi.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 44570
---
## Câu tiếng Anh

**- Don't try to tell me how to take a man.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Đừng bảo tôi cách điều hành người của tôi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - Don't try to tell me how to take a man. | - Đừng bảo tôi cách điều hành người của tôi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
