---
title: '"Don''t underestimate the Dean of Lourdes." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "Don't underestimate the Dean of Lourdes." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Đừng có coi thường vị quản hạt Lourdes đấy.
lang: en
en: Don't underestimate the Dean of Lourdes.
vi: Đừng có coi thường vị quản hạt Lourdes đấy.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 97388
---
## Câu tiếng Anh

**Don't underestimate the Dean of Lourdes.**

## Nghĩa tiếng Việt

Đừng có coi thường vị quản hạt Lourdes đấy.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Don't underestimate the Dean of Lourdes. | Đừng có coi thường vị quản hạt Lourdes đấy. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
