---
title: >-
  "Don't you agree with us, Mr. Butler? I think it's hard winning a war with
  wor…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Don't you agree with us, Mr. Butler? I think it's hard winning a war with
  wor…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Họ có nhà máy, xưởng tàu,
  ca
lang: en
en: >-
  Don't you agree with us, Mr. Butler? I think it's hard winning a war with
  words, gentlemen.
vi: >-
  Họ có nhà máy, xưởng tàu, các mỏ than và các hạm đội đóng chặn
  các bến cảng của ta và chúng ta sẽ chết đói.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 41326
---
## Câu tiếng Anh

**Don't you agree with us, Mr. Butler? I think it's hard winning a war with words, gentlemen.**

## Nghĩa tiếng Việt

Họ có nhà máy, xưởng tàu, các mỏ than và các hạm đội đóng chặn các bến cảng của ta và chúng ta sẽ chết đói.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Don't you agree with us, Mr. Butler? I think it's hard winning a war with words, gentlemen. | Họ có nhà máy, xưởng tàu, các mỏ than và các hạm đội đóng chặn các bến cảng của ta và chúng ta sẽ chết đói. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
