---
title: >-
  "Don't you ever dare say you hate Tara again! The same as hating Pa and Ma."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Don't you ever dare say you hate Tara again! The same as hating Pa and Ma."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Chị dám nói chị ghét Tara một lâ
lang: en
en: Don't you ever dare say you hate Tara again! The same as hating Pa and Ma.
vi: Chị dám nói chị ghét Tara một lần nữa!
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 42063
---
## Câu tiếng Anh

**Don't you ever dare say you hate Tara again! The same as hating Pa and Ma.**

## Nghĩa tiếng Việt

Chị dám nói chị ghét Tara một lần nữa!

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Don't you ever dare say you hate Tara again! The same as hating Pa and Ma. | Chị dám nói chị ghét Tara một lần nữa! |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
