---
title: >-
  "Don't you ever go out there. You hear me, Myrtle Mae?" nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "Don't you ever go out there. You hear me, Myrtle Mae?" nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Con đừng bao giờ ra ngoài đó, con nghe chưa, Myrtle Mae?
lang: en
en: 'Don''t you ever go out there. You hear me, Myrtle Mae?'
vi: 'Con đừng bao giờ ra ngoài đó, con nghe chưa, Myrtle Mae?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 193741
---
## Câu tiếng Anh

**Don't you ever go out there. You hear me, Myrtle Mae?**

## Nghĩa tiếng Việt

Con đừng bao giờ ra ngoài đó, con nghe chưa, Myrtle Mae?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Don't you ever go out there. You hear me, Myrtle Mae? | Con đừng bao giờ ra ngoài đó, con nghe chưa, Myrtle Mae? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
