---
title: >-
  "Don't you think it strange that there's never a third person present when
  any…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Don't you think it strange that there's never a third person present when
  any…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Cô không thấy lạ là chẳng bao
  giờ 
lang: en
en: >-
  Don't you think it strange that there's never a third person present when
  anything unpleasant occurs?
vi: >-
  Cô không thấy lạ là chẳng bao giờ có người thứ ba hiện diện khi có chuyện
  không hay xảy ra?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 110105
---
## Câu tiếng Anh

**Don't you think it strange that there's never a third person present when anything unpleasant occurs?**

## Nghĩa tiếng Việt

Cô không thấy lạ là chẳng bao giờ có người thứ ba hiện diện khi có chuyện không hay xảy ra?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Don't you think it strange that there's never a third person present when anything unpleasant occurs? | Cô không thấy lạ là chẳng bao giờ có người thứ ba hiện diện khi có chuyện không hay xảy ra? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
