---
title: >-
  "Don't you think the Spirits were just sacrificial lambs?" nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "Don't you think the Spirits were just sacrificial lambs?" nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Con không thấy rằng Quỷ Môn chỉ là vật hy sinh sao?
lang: en
en: Don't you think the Spirits were just sacrificial lambs?
vi: Con không thấy rằng Quỷ Môn chỉ là vật hy sinh sao?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 3645
---
## Câu tiếng Anh

**Don't you think the Spirits were just sacrificial lambs?**

## Nghĩa tiếng Việt

Con không thấy rằng Quỷ Môn chỉ là vật hy sinh sao?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Don't you think the Spirits were just sacrificial lambs? | Con không thấy rằng Quỷ Môn chỉ là vật hy sinh sao? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
