---
title: >-
  "Don't you think you'd better get on with your housework?" nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "Don't you think you'd better get on with your housework?" nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Bà không nghĩ rằng mình xứng đáng được hưởng thứ tốt hơn
lang: en
en: Don't you think you'd better get on with your housework?
vi: >-
  Bà không nghĩ rằng mình xứng đáng được hưởng thứ tốt hơn so với làm công việc
  nhà?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 336844
---
## Câu tiếng Anh

**Don't you think you'd better get on with your housework?**

## Nghĩa tiếng Việt

Bà không nghĩ rằng mình xứng đáng được hưởng thứ tốt hơn so với làm công việc nhà?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Don't you think you'd better get on with your housework? | Bà không nghĩ rằng mình xứng đáng được hưởng thứ tốt hơn so với làm công việc nhà? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
