---
title: '"- Downright un-American, if you ask me." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "- Downright un-American, if you ask me." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Chả giống người Mỹ chút nào.
lang: en
en: '- Downright un-American, if you ask me.'
vi: Chả giống người Mỹ chút nào.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 61701
---
## Câu tiếng Anh

**- Downright un-American, if you ask me.**

## Nghĩa tiếng Việt

Chả giống người Mỹ chút nào.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - Downright un-American, if you ask me. | Chả giống người Mỹ chút nào. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
