---
title: >-
  "Dr. Jackson said the killer used his arm, not his hands." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "Dr. Jackson said the killer used his arm, not his hands." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Bác sĩ Jackson nói tên giết người dùng cánh tay chứ khôn
lang: en
en: 'Dr. Jackson said the killer used his arm, not his hands.'
vi: Bác sĩ Jackson nói tên giết người dùng cánh tay chứ không dùng bàn tay.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 195294
---
## Câu tiếng Anh

**Dr. Jackson said the killer used his arm, not his hands.**

## Nghĩa tiếng Việt

Bác sĩ Jackson nói tên giết người dùng cánh tay chứ không dùng bàn tay.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Dr. Jackson said the killer used his arm, not his hands. | Bác sĩ Jackson nói tên giết người dùng cánh tay chứ không dùng bàn tay. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
