---
title: >-
  "Drunken with easy victories, Hitler became brave enough to march his troops
  t…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Drunken with easy victories, Hitler became brave enough to march his troops
  t…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Say sưa với chiến thắng dễ dàng, H
lang: en
en: >-
  Drunken with easy victories, Hitler became brave enough to march his troops to
  the Soviet Union.
vi: >-
  Say sưa với chiến thắng dễ dàng, Hitler đủ can đảm bất chấp tất cả, để đưa
  quân của hắn vào Liên Xô.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 112594
---
## Câu tiếng Anh

**Drunken with easy victories, Hitler became brave enough to march his troops to the Soviet Union.**

## Nghĩa tiếng Việt

Say sưa với chiến thắng dễ dàng, Hitler đủ can đảm bất chấp tất cả, để đưa quân của hắn vào Liên Xô.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Drunken with easy victories, Hitler became brave enough to march his troops to the Soviet Union. | Say sưa với chiến thắng dễ dàng, Hitler đủ can đảm bất chấp tất cả, để đưa quân của hắn vào Liên Xô. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
