---
title: >-
  "During a span of three days in July 1995, more than 700 people died in
  Chicag…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "During a span of three days in July 1995, more than 700 people died in
  Chicag…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Trong ba ngày tháng Bảy năm
  1995, 
lang: en
en: >-
  During a span of three days in July 1995, more than 700 people died in
  Chicago, when temperatures rose above 97 F (36 C).
vi: >-
  Trong ba ngày tháng Bảy năm 1995, hơn 700 người đã chết ở Chicago, khi nhiệt
  độ tăng lên trên 97 độ F (36 độ C).
tatoebaEn: 8076679
tatoebaVi: 13340503
source: tatoeba
license: CC BY 2.0 FR
---
## Câu tiếng Anh

**During a span of three days in July 1995, more than 700 people died in Chicago, when temperatures rose above 97 F (36 C).**

## Nghĩa tiếng Việt

Trong ba ngày tháng Bảy năm 1995, hơn 700 người đã chết ở Chicago, khi nhiệt độ tăng lên trên 97 độ F (36 độ C).

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| During a span of three days in July 1995, more than 700 people died in Chicago, when temperatures rose above 97 F (36 C). | Trong ba ngày tháng Bảy năm 1995, hơn 700 người đã chết ở Chicago, khi nhiệt độ tăng lên trên 97 độ F (36 độ C). |

---
*Nguồn [Tatoeba](https://tatoeba.org) · eword.vn*
