---
title: >-
  "Each day we feel it must come, but the clouds pass." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "Each day we feel it must come, but the clouds pass." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Mỗi ngày ta cảm thấy nó phải đến, nhưng những đám mây bay qua
lang: en
en: 'Each day we feel it must come, but the clouds pass.'
vi: 'Mỗi ngày ta cảm thấy nó phải đến, nhưng những đám mây bay qua.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 282628
---
## Câu tiếng Anh

**Each day we feel it must come, but the clouds pass.**

## Nghĩa tiếng Việt

Mỗi ngày ta cảm thấy nó phải đến, nhưng những đám mây bay qua.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Each day we feel it must come, but the clouds pass. | Mỗi ngày ta cảm thấy nó phải đến, nhưng những đám mây bay qua. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
