---
title: '"Easier blow the bridge tonight." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "Easier blow the bridge tonight." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: -
  Cho nó nổ tối nay thì dễ hơn.
lang: en
en: Easier blow the bridge tonight.
vi: '- Cho nó nổ tối nay thì dễ hơn.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 88776
---
## Câu tiếng Anh

**Easier blow the bridge tonight.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Cho nó nổ tối nay thì dễ hơn.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Easier blow the bridge tonight. | - Cho nó nổ tối nay thì dễ hơn. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
