---
title: >-
  "Either that or you're on the wrong side of the counter." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "Either that or you're on the wrong side of the counter." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Hoặc là đúng vậy hay là cô đang ở nhầm bên của quầy rồi.
lang: en
en: Either that or you're on the wrong side of the counter.
vi: Hoặc là đúng vậy hay là cô đang ở nhầm bên của quầy rồi.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 153347
---
## Câu tiếng Anh

**Either that or you're on the wrong side of the counter.**

## Nghĩa tiếng Việt

Hoặc là đúng vậy hay là cô đang ở nhầm bên của quầy rồi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Either that or you're on the wrong side of the counter. | Hoặc là đúng vậy hay là cô đang ở nhầm bên của quầy rồi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
