---
title: >-
  "Either to apologize humbly for being wrong or else to prove that I was
  right." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Either to apologize humbly for being wrong or else to prove that I was
  right." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Hoặc để xin lỗi ông vì sai lầm
  của 
lang: en
en: Either to apologize humbly for being wrong or else to prove that I was right.
vi: Hoặc để xin lỗi ông vì sai lầm của mình... Hoặc để chứng minh là tôi nói đúng.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 358169
---
## Câu tiếng Anh

**Either to apologize humbly for being wrong or else to prove that I was right.**

## Nghĩa tiếng Việt

Hoặc để xin lỗi ông vì sai lầm của mình... Hoặc để chứng minh là tôi nói đúng.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Either to apologize humbly for being wrong or else to prove that I was right. | Hoặc để xin lỗi ông vì sai lầm của mình... Hoặc để chứng minh là tôi nói đúng. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
