---
title: >-
  "Either you sign this piece of paper or I'll break this door down." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Either you sign this piece of paper or I'll break this door down." nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Hoặc là cô ký vào mảnh giấy này hoặc tôi sẽ phá
lang: en
en: Either you sign this piece of paper or I'll break this door down.
vi: Hoặc là cô ký vào mảnh giấy này hoặc tôi sẽ phá cửa này sập xuống.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 344291
---
## Câu tiếng Anh

**Either you sign this piece of paper or I'll break this door down.**

## Nghĩa tiếng Việt

Hoặc là cô ký vào mảnh giấy này hoặc tôi sẽ phá cửa này sập xuống.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Either you sign this piece of paper or I'll break this door down. | Hoặc là cô ký vào mảnh giấy này hoặc tôi sẽ phá cửa này sập xuống. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
