---
title: >-
  "- Empress Julia thinks I'd be good for him." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "- Empress Julia thinks I'd be good for him." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: - Hoàng hậu Julia cho rằng em xứng với anh ấy.
lang: en
en: '- Empress Julia thinks I''d be good for him.'
vi: '- Hoàng hậu Julia cho rằng em xứng với anh ấy.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 259503
---
## Câu tiếng Anh

**- Empress Julia thinks I'd be good for him.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Hoàng hậu Julia cho rằng em xứng với anh ấy.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - Empress Julia thinks I'd be good for him. | - Hoàng hậu Julia cho rằng em xứng với anh ấy. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
