---
title: >-
  "Enough for you - throwing food away in hard times." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "Enough for you - throwing food away in hard times." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Còn ít ý mà. Cũng đủ cho bữa tối của cô - thời buổi khó khăn m
lang: en
en: Enough for you - throwing food away in hard times.
vi: Còn ít ý mà. Cũng đủ cho bữa tối của cô - thời buổi khó khăn mà vứt đồ ăn.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 151919
---
## Câu tiếng Anh

**Enough for you - throwing food away in hard times.**

## Nghĩa tiếng Việt

Còn ít ý mà. Cũng đủ cho bữa tối của cô - thời buổi khó khăn mà vứt đồ ăn.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Enough for you - throwing food away in hard times. | Còn ít ý mà. Cũng đủ cho bữa tối của cô - thời buổi khó khăn mà vứt đồ ăn. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
