---
title: >-
  "Even if it is, do you think I'd leave Melanie and the baby, break Melanie's
  h…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Even if it is, do you think I'd leave Melanie and the baby, break Melanie's
  h…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: - Không. Tôi không yêu em. - Anh n
lang: en
en: >-
  Even if it is, do you think I'd leave Melanie and the baby, break Melanie's
  heart?
vi: '- Không. Tôi không yêu em. - Anh nói dối!'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 42251
---
## Câu tiếng Anh

**Even if it is, do you think I'd leave Melanie and the baby, break Melanie's heart?**

## Nghĩa tiếng Việt

- Không. Tôi không yêu em. - Anh nói dối!

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Even if it is, do you think I'd leave Melanie and the baby, break Melanie's heart? | - Không. Tôi không yêu em. - Anh nói dối! |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
